﹝作業用BGM﹞重度蟻飯限定 黑ALI播放器


MusicPlaylistRingtones
Create a playlist at MixPod.com




Q:請問該如何正確的接觸寶野女王呢?

A:聽就對了(*´∇`*)



歌詞區:

Nous Deux C'est Pour La Vie (雨のソナタ)
ALI PROJECT

Loin,li etait une fois
久遠,曾有的那么一次
Dans la lumiere
在燈光之下
une belle chanson
一首動聽的歌曲
Hier,ce n'etait qu'hier
昨天,不僅僅只有昨天
J'etait dans tes bras
我躺在你的臂彎內
J'ai fait un beaun reve
做了一個美妙的夢
Les reve, si doux si certains
這些美夢如此的美妙與真實
Je suis avec toi ,ici et toujours
我與你同在,在這兒直到永遠
personne ne connait cette fleur rouge
沒有人知道這朵紅色的花
Qui s'ouvre en grand dans mon coeur
這朵在我心中綻放的花兒
Auand tes doigts sur moi doucement se posent
當你的指尖溫柔的滑落在我身上
Et que tu murmures,"Je t'aime"
你悄悄的對我耳語:我愛你
Tant d'amour,tant de passion
如此的愛戀,如此的激情
Comblent mon attente amoureuse
填滿我愛的期望
Tes yeux sur moi
你的雙眼注視著我
J'en ai besoin
我是如此的需要它們
Nous deux c'est pour la vie
你我二人相依而生
Loin,li etait une fois
久遠,曾有的那么一次
Dans la lumiere
在燈光之下
une belle chanson
一首動聽的歌曲
Hier,ce n'etait qu'hier
昨天,不僅僅只有昨天
J'etait dans tes bras
我躺在你的臂彎內
J'ai fait un beaun reve
做了一個美妙的夢
Les reve, si doux si certains
這些美夢如此的美妙與真實
Je suis avec toi ,ici et toujours
我與你同在,在這兒直到永遠
un jour si quelqu'un te fait du mal
如果有一天誰會傷害你
je me ferai cygne blanc
我將化身為白天鵝
Alors mes bras deviendront ses ailes
讓我的雙臂成為你的翅膀
Pour te proteger du malheur
使你遠離哀傷
Tant d'amour,tant de passion
如此的愛戀,如此的激情
Comblent mon attente amoureuse
填滿我愛的期望
Tes yeux sur moi
你的雙眼注視著我
J'en ai besoin
我是如此的需要它們
Nous deux c'est pour la vie
你我二人相依而生
C'est il y a bien longtemps
已經過去了太久
L'eclat des etoiles
那群星的光輝
Un beau souvenir
那是一個美好的回憶
C'est peut-etre demain
也許在明天
Si tu me regardes
如果你注視著我
Je m'en souviendrai
我將會一直將其牢記住
Les reve, si doux si certains
這些美夢如此的美妙與真實
Je suis avec toi ,ici et toujours
我與你同在,在這兒直到永遠
Loin,li etait une fois
久遠,曾有的那么一次
Dans la lumiere
在燈光之下
une belle chanson
一首動聽的歌曲
Hier,ce n'etait qu'hier
昨天,不僅僅只有昨天
J'etait dans tes bras
我躺在你的臂彎內
J'ai fait un beaun reve
做了一個美妙的夢
Les reve, si doux si certains
這些美夢如此的美妙與真實
Je suis avec toi ,ici et toujours
我與你同在,在這兒直到永遠
Je suis avec toi ,ici et toujours
我與你同在,在這兒直到永遠



遊月戀歌

詞:寶野アリカ
曲:片倉三起也
編曲:片倉三起也
歌:ALI PROJECT

あなたが寢ていた場所に <你沉睡的地方>
月の光が墮ちる <月光傾灑>
殘った夜をわたしは <殘留的夜晚>
哀しむために生きる <我為悲傷而活>

さなぎのまま <以蛹的姿態>
眠った蝶みたい <仿佛沉睡的蝴蝶>
この想いは <這份思戀>
翔び立つ明日を持たずに <等不到展翅飛翔的明天>

果敢ない約束は <不夠果敢的承諾>
いらないから <不需要>
そっとまぶたに口づけて <輕輕吻上眼簾>
これからひとり見る <從此以後只看著一個人>
夢の數々が <夢裡種種>
ああせめてやさしく <啊 盼望著至少能>
訪れるよう願って <溫柔的探訪>

降りつもった雪深く <落下的積雪深深>
埋もれて春を待つの <等待著埋藏的春天>
冷たくなったわたしを <將冷卻的我>
抱いてあなたは泣くの <擁抱著你在哭泣>

枝を鳴らす <鳴動的枝頭>
激しい木枯らしよ <猛烈的季風>
戀の炎凍らせ <將愛戀的火焰凍結>
粉々にして <燒成粉末>

きれいな思い出を <美好的回憶>
あげたいのに <盡管想要給你>
我が侭なわたしを許して <請原諒任性的我>
あなたを包み込む <包裹你的>
愛の衣衣を <愛的寢衣>
重ねていつまでも <交疊永遠>
ほどけないのよ <不會解開喲>
この手を <這雙手>

儚い幸せが <趁著短暫的幸福>
消えぬうちに <沒有消失的時候>
そっとまぶたに口づけて <輕輕吻上眼簾>
これからひとり見る <從此以後只看著一個人>
時の移ろいが <時光的流轉>
ああどうか <啊 請>
となって <化作箭矢>
過ぎ去るように祈るの <祈願飛逝而去>



人生美味禮讚
ALI PROJECT

注げ満たせよ 黄金の杯
盛れよ溢れよ 欲望の皿
純銀のナイフの先で肉が舞う

倒滿吧 於黃金之杯
盛滿吧 在慾望之盤
純銀小刀的尖端 肉片在飛舞


砕け銜えよ 本能の骨
吐けよ下せよ 煩悩の灰汁
純正の血は唇を染めるだろう

銜咬吧 那本能之骨
吐出吧 那煩惱之肉汁
純正的鮮血將會沾染雙唇


まずはこの眼で味わって
舌根から脳へと抜ける幸福
舐め回し髄まで啜り
これこそ生きることの堪能

首先先用這雙眼來品嚐
從舌根爬向大腦的幸福
甜遍啜飲直到骨髓
這就是人生最大的滿足


さあ、晩餐を共にしよう
愛すべき美食家達(グルマンディーズ)
美味なる悪食の虜
この世に食せぬものなどない
身も心も蕩けて
眠れる花の中
溺れ死ぬ蜜蜂のように

來吧 與我一同共進晚餐
敬愛的美食家們
美味惡食的奴隸
這世上沒有不能食用之物
身與心都陶醉不已
如同在沉睡花朵中 溺死的蜜蜂一般


掲げ捧げよ 贄の美少年
崇め讃えよ 巨漢の王を
人類の罪などここに在りはせぬ

歌頌吧 生祭品的美少年
崇讚吧 巨漢的帝王
人類的罪惡 在這裡不存在


混ぜて捏ねろよ 一滴の毒
捨てよ排せよ 無菌の卓を
真実は腐臭の底に嗅ぎとらん

捻混吧 一滴的毒藥
排出吧 無菌的餐桌
要嗅出真實就到腐臭的最低處


酸いも甘いもまだ知らぬ
珊瑚色に隠れた肌の輝き
美しい君を前にして
いま渇望することの快楽

是酸是甜還未揭曉
被珊瑚色隱藏肌膚光輝的你
呈上眼前
現在 渴望即是快樂


さあ、晩餐を共にしよう
優秀なる美食学(ガストロノミー)
先天性の稀なる舌で
筆舌尽くしがたき馳走を
今日も求めて彷徨う
さながら血に飢えた
哀れなる伯爵のように

來吧 與我一同共進晚餐
優秀的美食家門
用先天挑剔的舌頭
寫盡筆舌大快朵頤
今天也一樣一邊渴求一邊徬徨地 飢渴於鮮血
就像哀傷的伯爵般


老いてもなお衰えなき
浅ましくも愛おしきその食欲
頬張り尽くし食べ尽くして
これこそ生きることの恍惚

就算老去也不會衰退
這膚淺而心愛的食慾
吃脹了雙頰仍要吃得一乾二淨
這就是人活著的恍惚


さあ、晩餐を共にしよう
選ばれし美食家達(グルマンディーズ)
美味なる飽食の虜
この世に食せぬものなし
食べて飲んで吐いて出し
泣いて笑い生きて死ぬ
弱肉強食なれの果て
それがすべてそれで終わりさ

來吧 與我一同共進晚餐
被選中的美食家們
美食罪惡的奴隸
在這世上沒有不能食用之物
吃吃 喝喝 嘔吐排出
哭泣 大笑 生然後死
弱肉強食的結果
這就是一切
這就是終結

どうかこの身が果てたら
収めてくれたまえ
残さずに胃袋のその中へ

若是此身哪天手向盡頭
就把他收下吧
不要留下殘渣地放進胃袋裡



(人生美味禮讚 摘要:晚餐真好吃 from偽基百科)

發表留言

秘密留言

自我介紹

咪青蛙

Author:咪青蛙
 
已婚,配偶為水野蓉子。
得到看不到老婆就會頭暈抽搐吐白沫的謎樣絕症,只好在所有頭像、桌布、皮夾......任何可以放圖片的地方,都放上老婆的美麗的笑臉。
 
(*´∇`*)

單選題:下列哪個敘述,最適合形容咪青蛙?

(A)中分低層次包覆式短黑髮絕症患者
(B)愉快享受背德感的人妻人母控 
(C)「一人一信請青蛙往年下(40歲以下)攻略!」
(D)以上皆可。

plurk
顏文字
顔文字教室
最新文章
最新留言
月份存檔
類別
BLOG連結
LINK








Powered By FC2部落格

馬上開始部落格吧!!

Powered By FC2部落格

FC2計數器(累計
搜尋欄